Loading…

A Grammar of Biblical Hebrew is unavailable, but you can change that!

It is the standard required text in many intermediate-advanced Hebrew courses and is an excellent reference for learning Hebrew on your own! Joüon-Muraoka's grammar was originally written in French in 1923 but has been recently translated and updated to reflect modern advances in the field. It is frequently cited by lexicons, commentaries and Bible dictionaries (e.g., HALOT, WBC, Anchor). It...

πάσας βασιλείας τῆς γῆς; 1Ch 29.4 קִירוֹת הַבָּתִּים the walls of the temple; Dt 9.2a בְּנֵי עֲנָקִים (contr. 2b בְּנֵי עֲנָק); Ps 63.6 שִׂפְתֵי רְנָנוֹת lips of exultation; Gn 42.35b צְרֹרוֹת כַּסְפֵּיהֶם their money-bags (contr. 35a צרוֹר־כּספּוֹ). The writer of Chronicles likes this construction(2), e.g. אַנְשֵׁי שֵׁמוֹת men of renown 1Ch 5.24; 12.30 (contr. אַנְשֵׁי שֵׁם Nu 16.2; cf. Gn 6.4). It is also common in MH, e.g. בָּתֵּי כְּנֵסִיּוֹת. (1) Thus can the Fr. de guerre lasse (for
Volume 2, Page 505